中国专业的国际教育交流服务机构
留学e网客服电话

当前位置:老首页 > 行程安排 > 俄罗斯留学行前准备 > 俄罗斯留学行前准备热点文章

怎样表达谢意——俄罗斯常用感谢词

出国留学疑惑多多,找信息,难辨真假!
快来留学e网,最专业的留学专家都在这里!

  常用的感谢词

  Спасибо! 谢谢!

  Большое спасибо, девушка.太谢谢您了,小姐。

  Благодарю вас. 多谢您了。

  Вы очень любезны! 您真客气!

  Очень Вам благодарен. 非常感谢!

  Я вам очень прознателен. 我十分感谢您。

  Спасибо за то, что вы сделали для меня. 感谢您所做的一切。

  Я вам очень обязан/а. 我向您表示谢意。

  Спасибо за внимание/ за помощь/ за совет. 多谢您的关注/帮助/建议。

  Спасибо за ваш словарь. Он мне очень помог в переводе.谢谢您借我辞典,在翻译中它帮了我大忙。

  Благодарю вас за вашу помощь. 我感激您给予我的帮助。

  Спасибо за ваше приглашение. 感谢您的邀请。

  Спасибо за ваш совет. 多谢您的建议。

  От всего сердца благодарю вас. 我衷心地感谢您。

  Ешё раз большое спасибо. 我再一次地感谢您。

  Вы очень добры. 您真是太善良了。

  Не знаю как отблагодарить вас. 我真不知道如何来感谢您。

  Спасибо за гостеприимство. 非常感谢您的盛情。

  Не знаю как отблагодарить вас за вашу заботу. 我不知该如何报答您对我的关爱。

  Я никогда не забуду то, что вы сделали для меня. 我永远不会忘记您为我所做的一切。

  Нет слов, чтобы выразить мою благодарность.我真的找不出恰当的词来向您表达我的谢意。

  工作中常见的感谢词

  Спасибо вам за ваш приезд. 感谢您的光临。

  Cпасибо за то, что вы приехали к нам. 感谢您的光临。

  Спасибо за внимание. 感谢您的关注。

  Спасибо за ваше участие (в беседе, в конференции, в обсуждении).感谢您的参与谈话/参加会议/参加讨论。

  Спасибо за сотрудничество. 感谢您的合作。

  Спасибо за компанию. 感谢您陪我们在一起。

  Благодарим вас за ваш горячий приём. 我们感谢你们的热情接待。

  Спасибо вам за то, что вы сделали для нас. 我非常感谢你们为我们所做的一切。

  Разрешите мне выразить вам мою благодарность за вашу помощь. 请允许我对你提供的帮助表达我真诚的谢意。

  Мы очень благодарны московскому правительству за тёплый приём нашей делегации. 我们非常感谢莫斯科市政府接待了我们这次代表团。

  Я от имени всей нашей делегации хочу выразить большую благодарность господину Иванову за организацию нашей учебной поездки. 我仅以代表团的名义向伊万诺夫先生表示谢意,感谢他为我们组织了这次学习旅行。

  В конце моего выступления я хочу поблагодарить наших технических работников за их помощь в проведении собрания. 我就要结束讲话的时候,我的答谢词里不会忘记感谢在代表大会期间为我们提供服务的技术人员。

  常用的答谢词语

  Пожалуйста. 没什么。

  Не за что. 不用谢。

  Не стоит. 这可不用谢。

  На здоровье. 没什么

  Вы слишком любезны. 您太客气了

  Мне этого ничего не стоило. 对我来说这真的没什么。

  Я очень рад, что мог вам помочь. 能对您有所帮助,我感到很高兴。

  Не стоит благодарности. 这不值得一提

  Мы очень благодарны вам за то, что вы организовали наше посещение вашего завода. 是我们来感谢你们为我们组织了这次对你们工作的访问。

(编辑:Evalynn)

共1页 |< 首页 < 上一页 1 下一页 > 尾页 >|
分享到:

英国留学签证攻略 

澳洲初高中留学攻略 

CCTV央视网牵手留学e... 

新西兰地图,新西兰大... 

英国G5精英大学Offer...