事实上我们是在提倡“不管用什么手段,只要背出来就行”所以我在为某一单词找一种最适合于他的方法。看起来似乎烦乱,其实这里面有一个核心思想:将单词建立联系,以熟词带生词。
我们有一个提倡:对单词要有感觉,他不是冷冰冰的。你可以把字母扯扯换换,摆弄一下的。
我们还有一个分析的步骤:
我们拿到一个单词。
1.看看单词有没有特征,那么就用建立联系的方法
(a)字音的特征:lobster(龙虾)-音:老不死
(b)字形的特征:agate(玛瑙)-gate认识的,那么就拆成a+gate;联想为门上有一个玛瑙
brook(小河)-crook(钩)
avarice(贪婪) a a :::>rice 看成两个眼一张嘴(暗示人)盯着rice看。
如果这时候你找到了你自己认为可以记住的方法,那么就打住,否则继续找。
2.看看有没有你认识的词根,词素,有的话,那么就翻字典找出十七八个同根词,一般总有几个熟词,以熟词来强化记住词根,再用词根去记住新词。最好是抽时间把这十几个单词通通记住,这比记单个记忆效果要好。
3.用"英语字母3大转换规律"将元音等转转看,看看是不是能转出熟词or熟根,如果转的出的,那也是比较记忆。
4.有些单词平平无奇,什么特征也没有,那么翻字典看看按字典排列顺序,这个词上下词的含义
例如:waft(飘送)一看前面有个wafer(华夫饼干)--本例不是很好,waft其实很有特征,可以拆为womwn+after 如果有数个词(不包括某个词的的派生词)有一些联系,那就一起背,当然也可能这个词是个独苗。
5.到这个时候,这个词可能是从别国引入的,or和神话故事有关,or象声词,or含义退化的很厉 害,or....
6.如果经过上面的步骤,你还是觉得某单词根本背不出来,那么就请在我们网站的"你问我答" 栏目中提问吧,不用给我面子,万一我也没有好方法,也可以征求大家的意见,你说呢?
我们说了一些基本的步骤,但是具体实现的时候,有的人看的出,有的人看不出,
比如:wail(痛哭)
你看过我的文章的人可能知道"元音可以转换"那么ail换成ill,看的仔细的人又知道,我说过i字母在单词里面就有一个"不好"的暗示。所以你其他字母没看见,一看见i字母,你就应该有一个感觉在那里,这个单词不怎么好。
再对字母有点了解的人会说,w字母中的单词都有一种感觉就是"弱"最普通的单词women,water,weak...你其实可以把w当成女人,你再去看看w里面的单词,女人吃"华夫饼干wafer"女人"耍嘴皮子waffle",女人"痛哭wail"女人"放弃waive"女人"面带病容wan"女人有"旅游癖wanderlust"女人"洗东西wash"女人"浪费waste"女人是"水water"女人"苍白的waxen"女人"软弱 weaken"女人喜欢"编织weave"女人"结婚wed"女人"难以理解weird"女人"好well"女人"束辫子whip"女人"聪明wit- wit在英语里其实有暗示<小聪明>的含义"等等..(请注意:我丝毫没有贬低女人的意思,只是英文里确实有这样的倾向)
说不定你还分析一下,根据3大转换规律l=r,那么本单词又可以拼成water+air,水在空中,现在再回过头来看看wail,是不是特别的舒服,怎么可能再背不出来?
我相信大家如果碰到单词,能想一想,而不是急着就背,很多单词还是能想出点东西的,那么我们就可以尽量的不去用词根,我也知道很多学友对背词根还是很不情愿的。
但是说真的,背词根还是太有用了,如果你真的要,求一时的舒服,而不去背词根,终归要吃苦头的。其实背词根也有个"以熟带新"的问题,每个词根里相信总有几个单词是是你熟的,以熟词带生根,也许是好方法。
最后,我想说的是“词源”到底有没有用,我个人认为,基本上没用,因为不是每个单词都能找到词源,找到了,也未必有用。从时间的花费上说,太不合算了,亏本买卖,不做为好。我平时可能会讲一点词源,我也是尽量调“经典”的讲,你如果有书的话,可以没事时看看,增加对单词的理解和兴趣。但大多数人还是不必拿他当宝似的。当然如果你能有更好的建议,我们也可以互相探讨,相互补足,那是最好的了!(编辑:末末)