美国机场难堪的经历
在经历了首次国际旅行:北京——温哥华11个小时的颠簸后。我跟着人流走到了前往美国的安检口。却被一个工作人员拦了下来。指着我的机票+passport对我呱呱叽叽说了一通。我发誓,他说的是非常地道的美式英语,他说的每一个词我也能懂。可是:为嘛它连到一块我就不懂了呢……最后,我在他的手舞足蹈下,下了两层去了加拿大安检口。又转身被一名加拿大方面的工作人员拦住;对我叽里呱啦了一通,大意是我应该上两层,去美国入口。我又气喘吁吁(拎着一个箱子还有背包)跑上去。本想找那位美方工作人员问峙。没想到还是被赶了出来,原因是我去美国的航班还有10个小时才起飞,所以我在加拿大带的时间太长,需要跟加拿大机场方面交涉。正当我晕头转向+睡眠不足(当时北京时间应该是半夜3点)。我又晕晕乎乎的走回了下飞机的那个出口,一群工作人员正在那里休息,看到了我孤零零的一个人,一个白人mm马上向我跑来(感动)。
can i help u?
yes, my flight to US needs to wait 10hours(手忙脚乱的把机票给他看)
oh so u don't need to wait here,if u pass the us security……bla bla bla
接下来我就晕了……白人mm见我直皱眉 问我:
what language do u speak?
chi……chinese
come with me!
然后她跑回了他的朋友那里,领着一位亚裔mm跑出来。
然后,把她的话 ,让亚裔mm一句句的翻译给我(估计那亚裔mm也是一abc 一句话里英文词要比汉语词蹦的多……)
接着,我又一次被赶回了楼下。再次见到那个加拿大工作人员我都快哭了。就告诉她说就给我找一个有吃的有wifi让我度过这十小时就行了。还给他看我的passport 上面有我为这次中转专门去签的加拿大国境签证。可他告诉我,包括机场dfs区域都是你必须要先出机场才能去得地方,又让我填了一张加拿大入境单(我在飞机上只问空姐要了美国入境单),然后拿着我的加拿大入境签跑去问一个坐在办公室的工作人员,我只能拎着行李箱跟他跑,路上一直想问:我有美国签证,又有加拿大签证,还有什么问题?但又觉得人家帮我问来问去的,好辛苦,就只好满头大汗的跟着他跑,在接到一个肯定答复后,又带着我跑到了另一个地方,这次问得是一名警官……我真不知道去躺机场dfs这么难。两名加拿大人的对话自然更是听不懂……期间警官还问我:do u smoke?……我正在想这哪跟哪啊。警官就把我的护照拿去,径直在上面又盖了一个加拿大戳,还在我过境签的那张之上划了几道。对我指了指去dfs区域的通道,示意我可以走了(估计他怕跟我讲英文了)
到了超市,进去买了一瓶水,神奇的是我付的us dollor 他找零给我确是canada dollor…… 而且数目都是一样的,难道说这两个币种汇率1:1……
anyway 我终于坐到了休息长凳上,打开电脑,脸上wifi。这时已经当地时间下午5点了……
坐着上了一会网后,起来去找吃的。可怜我已经完全失去了一天三餐的作息,只能根据肚子是否饿了决定吃饭时间……找了一圈。发现虽然有好几家餐厅,但看起来菜单都是一个模子印出来得。清一色的汉堡+披萨,全是速食。除此之外,还有一家bar和一家叫hamani,看起来像是亚洲风的餐厅,有面有寿司。而且店长也是亚裔。所以就选了这一家。看了看菜单,告诉她:i……iwanna G ……卡壳了 谁来告诉我 套餐怎么说,倒是店长帮我复述了一遍套餐名。我马上点头:and a bottle of water.上天保佑,这是我这一天说出的最完整的话了……。店长马上转身去下面……(有点像肯德基,柜台里面就站一个人,要负责点餐+配餐+收钱(依旧,付美金,找加币……)。我点的是蔬菜面(我猜的):里面铺了一层西兰花,我很喜欢吃西兰花,自然很开心啦。没想到悲剧的在后面。待我用筷子开始夹这西兰花,才发现这应该是nnn天前的西兰花了,已经被泡成像土豆泥一样的质地……一点松脆口感也没有。自然新鲜蔬菜味也没有……我把土豆泥.西兰花掀到一边,才发现下面铺了厚厚一层的韩国泡菜(就是血红血红的那种)我哭笑不得,心想,这是怎样的一种混搭啊……然后又喝了一口汤,经过我刚才这么一搅和,汤里满是韩国泡菜的味。又酸又辣,可惜我基本上已经30个小时没睡啦,对这么五味混杂的汤实在喝不下。就安慰自己说:吃面吃面,面条顶饱。尝了一口才发现……面没熟,就是那种硬一节软一节的状态。最后,我是把妈妈给装在行李箱里的艾窝窝(北京人应该懂)当的午饭。顺便说下,我吃面的时候,对面做了一家白人大大小小5,6口人。美人都拿着一双筷子,夹米饭,菜都很顺手……不仅让我感叹中餐的魅力。附赠一个小插曲:我吃完面(还剩大半碗,而且越泡越涨),就想弃它而去,却发现不知道这里是像中国一样,碗仍在这就好走呢,还是要自己去倒。自己倒的话是倒到那里呢?所以就等着对面那家人吃完,好跟着示范做。结果发现温哥华机场不仅你需要自己去倒剩饭……连碗都要倒掉……(挺结实的硬质塑料碗)好可惜……然后把餐盘还给店家就好。
接下来接着上网,这里赞一下温哥华机场,wifi覆盖的很广而且很全,哪里信号都是满格,而且是完全免费,你只需要打开网页时同意它的规则就可以无限上网啦。关于各大机场的wifi,上海和温哥华一样,也是完全免费,但是信号很不稳定,而且覆盖不全。我就遇到过挪个凳子就网断了的经历。北京机场呢,他需要你拿着你的护照去一个机器那里,让他扫描过后,会吐出一张纸给你,上面有5个小时的有效用户名和密码(抠门),而且呢,网络覆盖也一般般吧。啊哈啊哈 终于到达终点芝加哥了,感觉从温哥华飞芝加哥的时间很短,从飞机上看出了美国文化的独特性,飞机小小旧旧。走道很窄,所以大家在登机时有位男的空乘基本上在旅程的三分之一时间都拿着麦克风用一种类似于脱口秀的语气一直不听的讲,飞机上所有乘客(除了我……)都笑的东倒西歪的,我除了听出来他会掺插“bazinga”的时候 知道笑点来了,其他一无所知……
我在当地时间的5点左右到达了芝加哥。下了飞机后就到了一个类似海关的地方,我还持续在连续40个小时下的疯癫状态,所以在过海关时,遇到了大问题!
我当时只是把我的护照和一张叫做amierican costom的表格(在加航上就填好的)递进去,然后就听见那位很壮实的白人警官问:where……on…… board?我也没有仔细听,只是辨别出where 就马上回答他:beijing。这其实就是一个很大得错误!接着他就问我要我的i-20和i-94。我马上反应了过来,我一直以为我在加航飞机上填的那张表就是i-94。看来错了 ,于是我在递给他我的i-20时,对他说,no,i havn't。 但是在给他看我的i-20时,我将我的机票存根一起递给了他(我怕找不到,就用别针别在一起)他看了一眼我的机票,问我,你是先从北京飞到温哥华在飞到芝加哥的,为什么要这样飞?不是有从北京直接飞过来的吗?我赶紧手忙脚乱的回答他:because i need to take a bus from o'hare airport to my school ,the time that bus set out in the morning.so i have to get here early in the morning…… 其实我说出来的远没有这么多,只是几个短短句子,但大概就是这个意思,可能真的是缺觉太严重了。根本无法讲出完整句子来为自己辩论……。我讲完后,那个警官一点反映都没有,只是不停的翻看我的文件。我正考虑是否要重复一遍时,他冷冷的问我;你刚才说你是从中国直飞的,可是实际你确有在加拿大中转,这是怎么一会事呢?“我当时吓得一身冷汗,除了"no" 讲不出其他英语来,这时候,警官又加了一句;do u speak engliah? 我这时真的心如死灰了。想完了,栽在了最后一关上,我甚至想打电话给我的教授让他来讲,可是又怕早上6点不到,她不会接。在我的心拔凉拔凉的时候……警官把我资料都还给我,还给我了一张空白i-94,示意我先坐到一边的小凳子上填表。我看事情还有转机。赶紧开始务必虔诚的开始填那张表。
我记得填写每一个字母时我的手都是发抖的。同时,给自己来理清一下思路。开始拿出当初考gre时的本事。先道歉,说自己由于一个很长的旅程,疲惫让自己有些意识不太清醒。加上这时我第一次来u s states 所以,太紧张了。然后给他看我的奖学金证明。作品集,证明自己是合格的,可以进入美国的。于是,我再次拿起所有资料加上填好的那张表,忐忑不安的再次走向他,当我把新填的表递给他时,同时运了一口气,开始为自己argue。i'm going to ……还没讲完一句,警官就扔给我一句:that’s ok。然后给我指出了我表格需要改的地方,让我就在这里改,在我填表时,还是将我的道歉那段完整的讲出来了。然后觉得那个警官的表情渐渐缓和。然后还跟我开始聊:你去读theatre?是什么?acting吗?我回答他:是costume design 的方向,我想成为一个costume designer,然后还告诉他我以前在百老汇做的戏。终于,他让我开始印手印还有照眼珠颜色了。在照相时,他发现了我的眼珠颜色和护照上的照片不符。
我赶紧告诉他:我照相时戴了color contact。
他告诉我:that's a big difference.就开始给我盖章,谢天谢地,就这样。我踏上了美国领土。